首頁­常見問題­搜尋­會員列表­會員群組­會員註冊­登入
發表新主題   回復主題分享 | 
 

 手牽手 (Hand in Hand)

上一篇主題 下一篇主題 向下 
發表人內容
serendip



文章總數: 83
注冊日期: 2008-09-05

發表主題: 手牽手 (Hand in Hand)   周五 6月 12, 2009 4:29 pm


英文翻譯者:group of ABC kids named [Pham Jam Productions]
(請購買合法正版CD)

這世界,乍看之下有點灰
This world may seem a little gray at first glance
你微笑的臉,有些疲憊
Even your smile seems a little strained.
抬起頭,天空就要亮起來
Lift your head. The clouds are parting

不要放棄你,希望和期待
So don
t abandon your wishes and hopes
沙漠中的一滴淚,化成綠洲的湖水
A tear drop in the desert may become an oasis.
真心若能被看見,夢會實現
If you sincerely believe in your dreams, they will come true

手牽手,我的朋友
Hand in hand, my dear friend.
愛永遠在你左右
Love will always be by your side.

不要再恐懼,絕不要放棄,這一切將會度過
Don
t be afraid. Dont give up now. You will get through all this.
因為你和我,才有明天的彩虹

Because you and I, still have tomorrow
s rainbow.
手牽手,我的朋友
Hand in hand, my dear friend.
愛永遠在你左右
Love will always be by your side.
這一刻,不要躲在害怕後面
In this moment, don
t hide behind fear
這個世界需要多一點信念yeah

Our world could use a little more faith
yeah
那塵埃,不會真的將你打敗
Those small things won
t defeat you like this this
你將會意外,生命的光彩

You will soon discover the light of your life.

風雨過去那一天,悲傷就要停下來
The day after the storm is when your sadness will disappear
感覺你身邊的愛,它存在!
And you will realize that love was there by your side.

手牽手,我的朋友
Hand in hand, my dear friend.
愛永遠在你左右
Love will always be by your side.
不要再恐懼,絕不要放棄,這一切將會度過
Don
t be afraid. Dont give up now. You will get through all this.
因為你和我,才有明天的彩虹

Because you and I, still have tomorrow
s rainbow.
我的手,握著溫暖的火種
In my hands I hold warm spark.
散發一點光和熱,就看到笑容
A little light and warmth can make our days shine.

手牽手,我的朋友
Hand in hand, my dear friend.
愛永遠在你左右
Love will always be by your side.
不要再恐懼,也不要放棄,這一切將會度過
Don
t be afraid. Dont give up now. You will get through all this.
因為你和我,才有明天的彩虹

Because you and I, still have tomorrow
s rainbow.
手牽手,我的朋友,愛永遠在你左右,不要再恐懼,也不要放棄,這一切將會度過,因為你和我,才有明天的彩虹
(ditto)
手牽手,我的朋友
Hand in hand, my dear friend.
愛永遠在你左右oh
Love will always be by your side.
手牽手,一起度過
Hand in hand, we stand together.
愛永遠在你左右
Love will always be by your side.
手牽手,我的朋友,愛永遠在你左右,不要再恐懼,也不要放棄,這一切將會度過,牽著我的手,看見明天的彩虹,……愛永遠在你左右,……永遠在一起度過,……愛永遠在你左右
(ditto)
手牽手,我的朋友
Hand in hand, my dear friend.
回頂端 向下
檢視會員個人資料
serendip



文章總數: 83
注冊日期: 2008-09-05

發表主題: 回復: 手牽手 (Hand in Hand)   周五 6月 12, 2009 4:35 pm

  真佩服這一群住在北加州、和南加州各個不同地點的27位ABC年輕人,他們完成了一件令人動容的作品:

1.他們不是聚在一起錄音的,而是分別在各自的地方錄音,再透過 Internet 集中處理完成初稿。

2.段落的分配,主要是依照音色音域指定,剩下來的部份用抽籤、或投票決定。有些人自承五音不全,還有人連中文都不認識、或不會說,其中有一位女生就是用廣東腔靦腆地唱著,另一位女生聽得出來是用英文拼音發音的。甚至有人連SARS的發生地是台北都不知道,只知道在東南亞。完全衝著炎黃子孫的熱血,完成了這首歌曲。

3.他們沒有曲譜(sheet music),只好自行聽唱片摸索編曲,經過許多次試煉和失敗,終於完成目前的相似度。

4.然而,他們自己認為最大的困難卻非上述,而在於全員集中做大合唱的部份,散居的區域實在太大了。


  台灣的年輕寶寶們,你們做得到嗎?再看看他們的英文翻譯,和你們寫出來的句子一樣嗎?雖然有些地方音節數(syllables)不正確,不太能唱,有些『直翻句』的邏輯也不通,但是意義、意境上都已經八九不離十了,請多比較、體會。此外,你有勇氣改動他們的英文歌詞,也來一段團體英文版錄音,和他們較量一下嗎?嘻嘻!且拭目以待!


serendip 在 周五 6月 12, 2009 4:54 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
檢視會員個人資料
serendip



文章總數: 83
注冊日期: 2008-09-05

發表主題: 回復: 手牽手 (Hand in Hand)   周五 6月 12, 2009 4:52 pm

simone 寫到:
serendip,

拜科技之賜,國外現在還流行『各唱各的』,再 e-mail 寄給『主導人』『合成』的時尚(fasshion),YouTube裡面就有很多現成的例子。^^


what kind of fasshion is that ? can you paste one example for us?

thanks!


1.室長:一樓就是你要的例子,他們是27位散居於加州各地的ABC,透過Internet合成的作品。或許沒有職業歌手版的精準與動聽,可是背後的創意和執行力卻很驚人。

2.王力宏與陶喆的歌,多半不太合我胃口,可是在這裡,我卻第一次想向他們倆位致敬,希望他們今後能寫出更多、更好、可以登上世界舞台的好歌。此外,他們倆位本身就是ABC,寫英文歌詞和登上世界舞台的任務,應該由他們自己完成才對。

3.網路上還有更多的合成作品,甚至於還有一個人自己完成『八步合音』的,這個新時尚的發展,值得台灣人深省。
回頂端 向下
檢視會員個人資料
simone
Admin


文章總數: 143
注冊日期: 2008-08-20

發表主題: 回復: 手牽手 (Hand in Hand)   周日 6月 14, 2009 3:05 am

Bill 感謝你的回覆,這是我第一次聽說有人用internet將每個人的歌聲串起來
這首歌好像不是他們寫的 ?

請問你都在哪裡找到這些有趣的訊息的? 這個方法真的非常unique
回頂端 向下
檢視會員個人資料
simone
Admin


文章總數: 143
注冊日期: 2008-08-20

發表主題: 回復: 手牽手 (Hand in Hand)   周日 6月 14, 2009 3:08 am

Bill 如果可能 我們大家出去唱一次 sunny 在聊天室的成員們 可以用internet 也唱出這首嗎?


afro <===這個大頭好可愛
回頂端 向下
檢視會員個人資料
serendip



文章總數: 83
注冊日期: 2008-09-05

發表主題: 回復: 手牽手 (Hand in Hand)   周日 6月 14, 2009 10:10 am

simone 寫到:
Bill 如果可能 我們大家出去唱一次 sunny 在聊天室的成員們 可以用internet 也唱出這首嗎?


afro <===這個大頭好可愛


1.perhaps, 把你的執行班底先找好,能夠先組成小型地區性合唱團更好。。

2.王力宏與陶喆寫的大堆頭 SARS 紀念公益歌曲,就像明天會更好、We Are The World一樣。


3.室長:forum 排序的條件不應該以發表日為主,我認為應該以點閱率或文章發表數為準,理由是『那裡才有話題』,您參考參考。
回頂端 向下
檢視會員個人資料
simone
Admin


文章總數: 143
注冊日期: 2008-08-20

發表主題: 回復: 手牽手 (Hand in Hand)   周三 6月 17, 2009 10:34 pm

我要找看看 怎麼用點閱率排順序
謝謝Bill
回頂端 向下
檢視會員個人資料
 

手牽手 (Hand in Hand)

上一篇主題 下一篇主題 回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
Ilissa's Forum :: 難忘的歌詞分享 lyrics for sharing-
發表新主題   回復主題